Le métier de peintre rapporte peu. Ce d'autant que l'intéressé ne peint ni pour plaire, ni pour vendre. La famille Gillard, qui s'est agrandie de deux fils, traverse des moments difficiles, sans certitude quant au lendemain.

Painting as such is not a high income profession. Furthermore, Henri-Martin didn't paint to please or sell. The growing Gillard family, which had welcomed two sons, lived difficult times, facing an uncertain future.

Durant l'avant-guerre, Henri-Vincent Gillard expose à une reprise. Durant le conflit mondial, le peintre se lance dans l'enseignement pour subsister et crée ainsi l'Ecole nouvelle de dessin. Cette activité lui permet également de se faire connaître. Deux expositions durant la guerre confirment ce début de notoriété. Certains galeristes lui proposent de collaborer mais l'artiste choisit de rester indépendant.

Henri-Vincent Gillard staged an exhibition of his work before the war broke out. During the conflict, he started teaching to support his family and opened the "Ecole nouvelle de dessin". This occupation also contributed to establish his reputation. Two war-time exhibitions confirmed this growing notoriety. A number of gallery owners offered to collaborate, but the artist chose to stay independent.